中国への国際宅急便の件での続報。
運送会社からインボイスについていちゃもんがついた。
要点は2つ。
1.会社名が未記入である
これについては個人事業主ということで、
会社名=個人名とすることで何とかなった。
この点については、運送会社にこちらから文句をつけた。
というのも、運送会社のサイトでインボイスの書き方の例が掲載されており、
そこには、個人名のみが記入され、会社名は空欄だったのだ。
だから文句を言うのならインボイスの書き方の例をきちんとしろ、
その書き方の例をまねして書いたのだから文句をつけるのはおかしいと
抗議をしたけど、なんだかなあ。
2.品物の名称がわかりにくい。
これは商品名そのもの(RotatorPro)を書いたがわからない、とのこと。
一般人にもわかりやすい名称にしてくれ、というが、無理難題だわ。
カメラを取り付けて回転させるので、カメラ回転装置でどうか、と。
それならまあ理解できるでしょう、
英語なら、CameraRotationDeviceでいけるでしょうと決着はついた。
最近はロクなことがない。
先週は自宅のネット回線は不調になったし、
暑いのは相変わらずだし、
仕事は忙しいままだし、
やる気は0%だし、
日頃の行いが悪いのかね?
(真っ当に生きているし、悪いことはしていないつもりだが)
お祓いでも受けたほうがいいのかな?
(それで調子が上向くなら喜んで行くわ)
>やる気は0%だし
お仲間です。我々そういう年頃なのでしょうか^^;
海外との取引は、何事も無ければスムーズなのかもしれませんが、トラブルがあると途端に面倒になるのですね。
Sもとさんの御消耗が伝わって来ました。
でも貴重な記録とも思いました。
話が違いますが、昨日ちょうどオニユリの根が食べられる事を知りました。こちらに伺ったら記事があって、ナイスタイミングでした。
Sもとさま お疲れ様です。
それにしても、担当の方のクォリティが低いですね。
FedexにしてもEMSにしても、個人名で出せますし、UPSも同様ですね。
単純に、担当者の不勉強だと思います。
商品名の件は、Camera partsでも良かったかもしれませんね。
ローテーター分かる人は、ほとんどいないと思います。(笑
天文やっている人でも、ローテーターというと、
タイムラップ撮影でカメラの首を振る方を想定する人が多いかも?
field derotatorというともっと分からなくなるかも?
このワンダラーのローテーター、Gotoドブの視野回転も補正できるようですから、
50cmGotoドブで、これ使って撮影する人が出てくるかも。
昔、ミードから出ていたのは精度が悪くて使い物にならなかったそうですね。
うちの光回線、街はずれに家があるせいか、もともと遅いです。
クラウドからのダウロードスピードなんか全然。
kさん、こんばんは。
何事もなければよかったんですけど、
どこか代理店をやってくれるなら多少高くてもそこで購入します。
オニユリといってもユリですから百合根も似たようなものなんでしょうかね。
オレンジの濃い赤色は夏にふさわしい色で派手とは思わないです。黒い点々がちょっと毒々しいかも?
n2068ddさん、こんばんは。
担当の方のクォリティが低いのは、単純に慣れていないからだと思います。
こんな田舎で海外向けに発送するなんてのはほとんどないでしょう。
中国から送ってきたのは、UPSで、国内はヤマトでした。
だから郵便局ではなく、わざわざヤマトに出向いて発送したんですがね。
商品名は正直なんでもいいというか、とにかく送りたいとの気持ちだけでした。
アメリカ向けならまだ何とかなりそうな感じはしますが、中国向けでも似たようなものなんでしょうか。